From: The Illuminations
Dawn
Nothing. A summer
dawn takes you back to the front
of the castle. Road,
camp, water; dead wood
not going to shade. Bright, warm,
and I wake up in
the look market of
noise and beautiful feathers.
First company, trail
commission, and the
chip is already full. The
flowers said I was
his name. I, white fir,
silver crown goddess, laugh a
waterfall you sail.
I picked based on the
format; he criticized the
climbing vibration
arm tap. Big city—
it avoided dome towers,
present under the
marble and beggars
on the dock. Experience
shows. I stick to fame
and his big body,
rowing the top edge of the
road. Supervision,
structure, rate little
in the morning, children. The
clock fell on the floor.
[original French via Japanese-Russian-German-Hindi, Google and Bing translators]
Seascape
Shells made of copper
and silver—steel and silver
springs and fighting foam.
The carriage of good
will increase the screws for the
carriage of goods. Streams
of heath and huge back
streets, pillars of the forest
a battery, the
wharf of huge spinners.
Negative angle remains
a vortex of light.
[original French via Italian-German-Greek-Romanian, Bing translator]
Tags: decadence, haiku, Illuminations, poetry, translation